鄭嘉穎 (還以為是靚女.....因為本人所認識叫阿穎的, 特別是"嘉穎"的都係女仔) 原來是後生靚仔. 他都係講沿用的讀音吧.
唉, 如今突然跑出一條以至一群中文學者出來, 指世人沿用的讀音不對, 搞到現在很多字音混亂, 難聽. 搬古代一時讀音正現行讀音, 相信主要問題是不懂事物發展的羅輯. 明明遠古時人類都穿樹葉, 為何現在不統一穿樹葉?!....如果他們搞"正服", 去穿樹葉, 我舉雙手支持. 教育當局及有關一眾官老爺應及早檢討.
昨天吳志森於蘋果日報一文- "倒瀉籮蟹". 水銀"瀉"地, 倒"瀉"籮蟹. 如果按那些混音大帝們的準則, 一字只一音又撞板.
無錯, 無事讀無"樹"係順德話呀! 順帶一提, 順德的魚產非常豐富, 經常從香港開車去順德專門吃魚. 還有大良的雙皮奶 / 燉蛋. 又平又好食, 非筆墨能形容.
可以問"順德水蛇粥"對証.