粵語文化傳播協會

Cantonese Culture Promotion Society
歡迎光臨 粵語文化傳播協會 登入 | 註冊 | 說明
in 搜尋

2008年全新版《商務新詞典》的問題注音(粵音)

本主題共有 4 篇回覆,最新回覆發表於 08-09-2008, 1:57 AM,作者 guess_why
文章排序: 上一主題 下一主題
  •  06-21-2008, 10:29 AM 1340

    2008年全新版《商務新詞典》的問題注音(粵音)

    本人曾託某報向商務反映“全新版”的粵語注音有問題,可惜對方以“不同方言區”和“古今”、“文白”讀音等為由搪責,

    不承認錯誤,任由謬種流傳。本人現將其中一些可以與市面流通的字詞典作比較的注音表列出來,供同道和老師們審閱。

    2008年全新版《商務新詞典》的問題注音(粵音)

     

    說明:

    “全新版”  2008年全新版《商務新詞典》(商務印書館編輯部主編)

    “舊版      :《商務新詞典》(黃港生編)

    “朗文”    :《朗文高級中文新辭典》第二版(葉立群、黃成穩主編)

    “正音字典”:《廣州話正音字典》(詹伯慧、單周堯等)

    “審音字庫”:《粵語審音配詞字庫》的建議讀音(中文大學)

    p       :“2008年全新版《商務新詞典》”的頁碼

     

    2008年全新版《商務新詞典》與市面上幾本通行的字、詞典的粵語注音對照表

     

    表一  錯讀

    字或詞語

    “全新版”

       舊版

       朗文

     正音字典

     審音字庫

    p8   三思的“三”

     

    sam1

    sam3沙喊切

    sam3(高去 )

    (缺)

    sam3(高去 )

    p65 招供/口供的“供”

    gung3

    gung1

    gung1

    gung1

    gung1

    p72   

    jung5

    jung2

     

    jung2

    jung2

    jung2

    p108  

     

    deoi6

    doey3

    doey3

    doey3

    deoi3

    p124  [一切]的“切”

    ([一切]p1)

     

    cit3

    tsai

     

    tsai

    tsai

    cai3

    p165  本埠/外埠的“埠”

    bou6

    fau6

    fau6

    fau6

    fau6

    p210  [吐谷渾]

     

    兔穀雲

    突玉雲

    突玉雲

    突欲雲

    突玉雲

    p230  唧筒/唧水的“唧”

    zik1

    dzit7支必切

    dzit7知必切

    dzit77

    (缺)

    p231[唯唯諾諾]的“唯”

    wai4

    wai2

    wai2

    wai2

    wai2

    p241 [噁心]的“噁”

    wu33

    ok8

    ok8

    ok8

    ok3

    p242  

     

    gam66

    gam3

    gam3

    gam3

    gam3

    p250 

     

    wat66

    fat7

    fat7

    fat7

    fat7

    p250 

     

    bou2

    pou2

    pou2

    pou2

    pou2

    p272 [從容]的“從”

     

    cung4

    sung1

    sung1

    sung11

    sung1

    p360 

    ngai4

    wai4 

     

    wai4

    wai4

    wai4

    p360  作“古代懸掛鐘磬的架子上的橫木”解釋的“栒”

    seon1

    soen2

    soen2

    ()

    soen2

    p361少校/上校的“校”

    haau6

    gaau3

    gaau3

    gaau3

    gaau3

    p380 

     

    kui33

    kui2

    kui2

    kui2

    kui2

    p485 

     

    nau5

    nau2

    nau2

    nau2

    nau2

    p502  電掣/煤氣掣的“掣”

    cit3/zai3

    (缺)

    (缺)

    dzai3

    (缺)

    p512  作“掀起”和“用手舀水”解釋的“撩”

     

    liu6

     

    liu1啦腰切

     

    liu1拉腰切

     

    liu11

    liu1

    p538 [胳膊]的“胳”

    gok3

    gaak8

    gaak8

    gaak8

    gaak8

    p603 

    jung5

    jung2

    jung2

    jung2

    jung2

    p658 

    kei4

    gei1

    gei1

    gei1

    gei1

    p673 

    jam55

    nam5尼氹切

    nam5尼氹切

    nam55

    nam5

    p683 

    ceoi1

    dzoey1

    dzoey1

    dzoey1

    dzoey1

    p684 

    tung4

    tang4

    tang4

    tang4

    tang4

    p687 

    pun4

    baan1

    baan1

    baan1

    baan1

    p691 

     

    ceon1

    dzoen3

    dzoen3

    dzoen3

    dzoen3

    p696 

    kwan55

    kwan3

    kwan3

    kwan3

    kwan3

    p712 

    ngoi6/

    wui6

    kui2

    kui2

    kui2

    kui2

    p725 

    jung5

    jung2

    jung2

    jung2

    jung2

    p757[衣錦還鄉]的“衣”

    ji1

    ji3

    ji3

    ji3

    ji3

    p761 

     

    lo55

    lo2

    lo2拉果切

    lo2

    lo2

    p776芯子(蛇的舌頭)

    sam1

    soen3

    soen3

    soen3

    soen3

    p789作“遺漏”解釋的“落”

    lok6

     

    laai6

    laai6

    laai6

    laai6

    p806 

    nau5

    nau2

    nau2

    nau2

    nau2

    p838 

     

    jan3

    jan6

    jan6

    jan6

    jan6

    p843 (姓氏)

    fai3

    bei3

    bei3

    bei3

    bei3

    p858 

    buk1

    buk9 / puk8

    buk9 / puk8

    buk9

    buk9

    p914身無長物的“長”

    ceong4

    dzoeng6

    dzoeng6

    (缺)

    dzoeng6

    p936 

    nau5

    nau2

    nau2

    nau2

    nau2

    p939牀鋪/卧鋪的“鋪”

    pou33

    pou1披高切

    pou1潘蒿切

    pou11

    (缺)

    p956閼氏的“氏”

    si6

    dzi1

    dzi1

    dzi1

    dzi1

    p1011 

    paau4

    baau6薄效切

    baau6步效切

    baau66

    baau6

     

     

    表二  錯誤混亂

     

     

          全新版

        舊版

        朗文

      正音字典

    p59

    ()()din6/tin4

    租地耕種<>佃農|佃戶。

    ()()din6/tin4

    (1)耕種<>佃作。(2)同“畋”。打獵。

    ()()din6

    農民向地主或官府租種土地。 ()()tin4

    (1)耕種土地。(2)通“畋”。打獵。

    ()()din6

    (1)租地耕種:佃戶/佃農。(2)姓。

    ()()tin4

    (1)耕種土地:佃作。(2)同“畋”。

    ()din6

    農民向地主租種田地:佃戶/佃農。

    ()tin4

    耕種土地:佃作。

    P226

    ()()kat1/koi3

    見“咳嗽。

     

    ()()kat7卡乞切

    咳嗽。如:百日咳。

    ()()koi3

    見“咳唾”、“咳唾成珠”。

    ()()kat7崎一切

    因氣管黏膜發炎……:咳嗽/乾嗽/百日嗽。

    ()koi3

    [咳唾][咳唾成珠]

    (一)kat7

    呼吸器官受刺激而……:咳嗽|百日咳。

    p264

    ()zeoi6/jyu4

    小島<>島嶼。

    ()()dzoey6

    小島。

    ()()jy4

    [大嶼山]地名。香港最大的島嶼。

    ()()dzoey6

    小島:島嶼。

    ()()jy4

    用作海島名:鼓浪嶼(在福省)/大嶼山(在香港)

    ()dzoey6/jy5

    小島:島嶼/鼓浪嶼。

    ()jy4

    地名用字:大嶼山(在香港)

    p346

    ()gwai1/gwai3

    (1)一種像玉的石頭。(2)奇異;珍奇<>奇瑰|瑰寶。(3)見“玫瑰”。

    ()()gwai1

    (1)美石。(2)奇偉;珍貴。

    ()()gwai3

    見“玫瑰”。

    (一)  ()gwai1

    (1)美石。(2)珍貴;奇特。

    ()()gwai3

    見“玫瑰”。

    (一) gwai3

    玫瑰。

    (二) gwai1

    (1)美石;美玉。(2)珍奇:瑰麗|瑰異。

    p442

    ()zi6/ci4

    (1)統治;管理<>自治|治國之道。(2)整治;修治<>治水|治沙。(3)社會太平、安定<>天下大治。(4)備辦;辦理<>治裝|治喪。(5)醫治<>治病|診治。(6)懲處<>懲治|治罪。(7)消滅<>治蟲|治蝗。(8)研究;攻讀<>治史|專治倫理學。(9)指地方政府所在地<>州治|府治|縣治。(10)姓。

    ()()dzi6

    (1)舊稱地方政府所在地。如:郡治;府治;縣治。(2)合理;有秩序。與“亂”相對。(3)修理;整理。如:治河;治絲。(4)研究。如:治學;治經。(5)醫療。如:治病;治傷。(6)懲處;撲滅。如:治罪;治蝗。

    ()()tsi4

    (1)[治水]古水名……(2)管理。如:治國;治家。

    ()()dzi6

    (1)管理,處理:治理/自治。(2)安定,太平:治世/長治久安。(3)懲辦:治罪/懲治。(4)醫療:治病/醫治。(5)整修:治山/治水。(6)研究:治學。(7)消滅:治蝗/治沙。(8)舊稱地方政府所在地:省治/縣治。

    ()()tsi4

    管理,用於“治國”、“治家”等古漢語。

    (一)dzi6

    (1)管理;處理:治理|整治。(2)安定;太平;有秩序:天下大治|治世。(3)處置;懲辦:治喪|治罪。(4)研究:治學。(5)醫療:治病|不治之症。

    ()tsi4

    治水,古河流名。

    p515

    ()cou1/cou3

    (1)拿;握<>操刀|同室操戈。(2)控制;掌握<>穩操勝算|操縱|操舟車前往。(3)()<>操作|重操舊業。(4)訓練;演習<>操演|出操。(5)用某種語言或方言說話<>操多國語言|操流利英語。(6)彈奏<>操琴。(7)由一系列動作編排而成的體育活動項目<>體操|健美操。(8)品行;氣節<>情操|節操。(9)姓。

     

    ()()tsou1

    (1)持;拿着。如:操刀。(2)掌握;駕馭。如:操舟。(3)從事;擔任。如:操業。(4)用某種語言或方音說話。如:操英語;操吳音。(5)操練。如:上操;工間操。

    ()()tsou3

    (1)操守;節操。(2)琴曲的一種。如:龜山操;猗蘭操。

    ()()tsou1

    (1)拿:操刀/操起鐵鍬就幹。(2)掌握,運用:操琴/操舟。(3)做,從事:操勞/重操舊業。(4)用某種語言或方言說話:操英語/操粵語。(5)體育或軍事演練:操練/體操。(6)姓。

    ()tsou3

    行為,品行:情操/節操。

    tsou1

    拿;抓在手裏:操刀|同室操戈。(2)做;從事:重操舊業。(3)花力量來做:操持家務|操心|操勞。(4)用某種語言、方言說話:操英語|操一口標準的普通話。(5)操練:上操|體操。(6)行為;品行:操行|操守。

    p544

    ()sing3/sing1

    (1)戰勝;勝利<>戰無不勝|勝不驕,敗不餒。(2)超過;勝過<>勝似春光|事實勝於雄辯。(3)能夠承受;禁得起<>勝任|不勝其煩|防不勝防。(4)優美的;美好的<>勝會|勝友如雲。(5)指優美的地方、景物<>名勝。(6)古代戴在頭上的一種首飾<>方勝|玉勝。(7)姓。

    ()()sing3

    (1)勝利。如:取勝。(2)力量大過;佔優勢。如:事實勝於雄辯。(3)克制。(4)優越;盛大;佳妙。特指勝地。如:名勝。參見“勝會”、“勝侶”、“勝概”。(5)古時婦女的首飾。參見“花勝”、“綵勝”。

    ()()sing1

    (1)勝任;禁得起。如:力不能勝。(2)盡。如:不可勝數。

    ()()sing3

    (1)贏,打敗對方,跟“負”或“敗”相對:勝利/取勝/以少勝多。(2)優越,超過:今勝於昔/事實勝於雄辯。(3)優美的景物或境界:勝景/名勝。(4)姓。

    ()()sing1

    (1)能承擔或承受:勝任/不勝其煩。(2)完,盡:不勝枚舉/數不勝數。

    ()sing3

    (1)贏;勝利,跟“敗”或“負”相反:打勝仗|取勝|反敗為勝。(2)打敗(別人):以弱勝強。(3)超過;優越:今勝於昔|事實勝於雄辯。(4)優美的:勝地|勝境。

    ()sing1

    (1)能承擔:勝任|力不能勝|不勝其煩。(2)盡:不可勝數|不勝感激。

    p559

    ()man4/man6

    (1)字;文字;語言的書面形式<>甲骨文|英文|古文。(2)特指文言,古代漢語的書面語言<>文白夾雜|半文半白。(3)文章;篇幅不很長的單篇作品<>散文|論文|文不對題……(5)自然界、人類社會中具有規律性的現象<>天文|人文。(6)指社會人文科學<>文科|重理輕文。(7)非軍事的<>文官|文武雙全……(10)掩飾;粉飾<>文過飾非……(13)姓。

    ()()man4

    ……(3)字;文字。如:甲骨文;鐘鼎文。(4)文章。如:作文;詩文。(5)文言。如:半文半白……(10)與“武”相對。如:文人;文官;文武雙全……(12)自然界的某些現象。如:天文;水文。

    ()()man6

    掩飾;修飾。如:文過飾非。

    ()man4

    (1)字:金文/碑文/甲骨文。(2)指書面語:語文/英文。(3)指文言:半文半白。(4)篇幅有限的單篇作品:散文/雜文。(5)與軍事無關的,跟“武”相對:文官/文武雙全。……(7)指自然界和人類社會的某些帶規律性的現象:天文/人文……(9)指文學、歷史、地理等學科:文科/文理並重……(13)掩飾:小人之過也必文……(15)姓。

     

    (一) man4

    (1)文字:中文|英文。(2)文章:散文|文學。(3)文言:半文半白。(4)文科:你是學理的還是學文的?(5)非軍事的:文官|文武雙全……(7)指稱自然界或人類社會某些帶規律性的現象:天文|水文|人文……

    ()man6

    掩飾;裝飾:文飾|文過飾非。

    p613

    ()sou3/saak3

    (1)同“訴”。訴說;告發<>愬苦|愬訟。(2)誹謗<>愬無辜者。

    ()sou3

    “訴”的異體字。

    ()sou3

    “訴”的異體字。

    (一)sou3

    <古>(1)同“訴”。1.告訴:薄言往愬,逢彼之怒。2.進讒言。(2)通“遡”,朝着:愬皓月而長歌。

    (二)saak8

    驚懼的樣子。

    p771

    ()si3/sei3

    (1)不顧一切,任意胡來<>放肆|肆虐|大肆揮霍。(2)小商店;店鋪<>茶樓酒肆。(3)“四”的大寫。

    ()si3

    (1)放縱。如:肆意妄為。(2)商店;手工業作場。如:酒肆;茶肆……(4)極;盡。如:肆力。(5)“四”字的大寫。

    ()()si3

    (1)任意而行,不顧一切:放肆/大肆攻擊。(2)店鋪:茶肆/酒肆。(3)極力:肆力。

    ()()sei3

    數詞“四”的大寫。

    si3

    (1)放縱;恣意:放肆|肆無忌憚。(2)商店;集市貿易場所;手工業工場:酒肆|茶肆。(3)盡力;極:肆力。

    p804

    ()sok3/saak3

    (1)粗繩。泛指各種繩索<>船索|絞索。(2)鏈子<>鐵索。(3)搜尋;探求<>搜索|探索真理。(4)向別人要<>勒索|索賠……

    ()()sok8

    (1)繩索。引申為鏈條。如:鐵索……

    ()()saak8沙嚇切/

    sok8

    (1)求取;討取。如:索價;索錢。(2)尋找。如:探索;搜索。

    ()()sok8

    (1)粗的繩子或鏈子:繩索/絞索/鐵索……

    ()()sok8/saak8沙客切

    (1)尋找:搜索/探索。(2)討,要:索取。

    ()sok8

    (1)大繩子;大鏈子:繩索|鐵索橋……

    ()sok8/saak8

    (1)搜尋;尋找:搜索|求索。(2)請求;求取:索救|索取……

    p995

    ()bei1/pat1

    一種鳥。羽毛多為黑褐色,腿短而細。吃果實和昆蟲。

    ()()bei1

    [白頭鵯]鳥名。亦稱“白頭翁”。頭頂黑色,眉及枕羽白色……

    ()()pat7

    [鵯居鳥]鳥名……即寒鴉。

    ()

    bei1

    鳥類的一種,多成群活動,叫聲明亮動聽。

     

    表三  現實不存在的讀音

     

     

       全新版

        舊版

        朗文

      正音字典

    p14 

    gai3/kai3

    koi3

    koi3

    koi3

    p37 

    zoek3/coek3

    tsoek8

    tsoek8

    tsoek8

    p41 

    nik6/nik1

    nik7呢益切

    nik7

    nik7

    p75 

    geoi1/keoi1

    koey1

    koey1

    koey1

    p89 

    giu1/hiu1

    hiu1

    hiu1

    hiu1

    p90 

    sang1/zang1

    dzang1

    dzang1

    dzang1

    p93 

    cyu4/cyu5

    tsy5

    tsy5

    tsy5

    p101

    gei3/kei3

    kei3

    kei3

    kei3

    p134

    bok11

    /mok11

    mok7(高入聲)

    mok7(高入聲)

    mok77

    p144

    heoi2/heoi33

    hoey3棄句切

    hoey3希據切

    hoey33

    p198

    fan3/fan5

    fan5

    fan5

    fan5

    p215

    pei5/pei2

    pei2

    pei2

    pei2

    p316

    ci2/ci4

    tsi4

    tsi4

    tsi4

    p319

    nei4/nei4

    nei4

    nei4

    nei4

    p320

    git3/kit3

    kit8

    kit8

    kit8

    p328

    to22/to5

    to5

    to5

    to5

    p334

    gwaa1/

    wo1

    wo1

    wo1

    wo1

    p393

    seon6/seon1

    soen1

    soen1

    soen1

    p416

    gwan1/

    kwan1

    kwan1

    kwan1

    kwan1

    p421

    ziu1/ciu1

    tsiu1

    tsiu1

    tsiu1

    p509

    mok6/

    mo22

    mo2媽可切

    mo2媽果切

    mo22

    p547

    gin1/

    gin6

    gin3

    gin3/

    gin6

    gin3

    p727

    gwaa1/

    wo1

    wo1

    wo1

    wo1

    p727

    mau4/

    maau4

    maau4

    maau4

    maau4

    p728

    zaap6/

    zat6

    dzat9/

    dzik9

    dzat9/

    dzik9

    dzat9

    p934

    ziu1/ciu1

    tsiu1

    tsiu1

    tsiu1

     

  •  06-26-2008, 3:13 AM 1346 回覆至 1340

    回覆: 2008年全新版《商務新詞典》的問題注音(粵音)

    作為負責任的出版商, 應該全面回收
  •  06-27-2008, 5:01 PM 1347 回覆至 1346

    回覆: 2008年全新版《商務新詞典》的問題注音(粵音)

    如果佢係負責任,根本就唔會亂咁注音喇Zip it!
  •  07-05-2008, 11:45 AM 1350 回覆至 1340

    回覆: 2008年全新版《商務新詞典》的問題注音(粵音)

    這裏所舉的只是可以表列出來的錯讀,還有許多不能表列的,如 p6收詞條“二奶”,小學生都知道這個“奶”字怎麼讀,

    但是這本詞典所收的“奶”字(p325)只有“乃”音。詞典收方言詞便要按方言的習慣讀法,不是文讀白讀的問題。

    這本詞典收了好些粵方言詞,但對粵方言卻不甚了了,如它解釋“二奶”:已成婚的男人暗中包養的女人,男方供給女方

    生活費和其他開銷。

    “二奶”在粵方言裏指的是二姨太,還可以有“三奶”、“四奶”,大陸在解放前,香港在七十年代實行一夫一妻制以前,

    都是公開和合法的,該詞典卻把“二奶”和近年流行的“包二奶”等同起來。

  •  08-09-2008, 1:57 AM 1371 回覆至 1350

    回覆: 2008年全新版《商務新詞典》的問題注音(粵音)

    實在太離譜,將正確的讀音改錯,實在遺禍不淺。尤其是不太了解字典質素和揀選準則的家長及學生們更會在不知不覺間被荼毒。 :(
    (作為香港較權威的出版商,竟然為了可能的商業利益問題,死不更正,立了極壞的先例?)

Powered by Community Server (Personal Edition), by Telligent Systems