粵語文化傳播協會

Cantonese Culture Promotion Society
歡迎光臨 粵語文化傳播協會 登入 | 註冊 | 說明
in 搜尋

盍字是點解之點本字

本主題共有 3 篇回覆,最新回覆發表於 05-21-2009, 3:41 AM,作者 粵音樂人
文章排序: 上一主題 下一主題
  •  04-07-2009, 4:16 PM 1519

    盍字是點解之點本字

    盍字,粵字典讀合音hap.
    也可讀蓋gap,hap,goi,koi.
    但以其音符也可讀豔jim.

    今日我在解盍部之字,得知盍是用于問詞.
    豔之音近如廣東話之點dim音,其用是同盍之問詞.聲有少變疑是地區口音關系.
    盍本在古時已有,只不過聲少變.盍之意我暫不知,但重點不在此.

  •  04-09-2009, 8:18 PM 1520 回覆至 1519

    回覆: 盍字是點解之點本字

    呢度係粵語文化傳播網站,盍解成個站都揾唔到幾篇粵文嘅?Indifferent 見到都係普通中文。

    分類:
  •  05-17-2009, 3:29 PM 1532 回覆至 1520

    回覆: 盍字是點解之點本字

    廣府人雖有自創的粵文,更有“香港增補字符集”(已為廣東地區許多民眾慣用),但書面行文仍以五四時期推廣的現代白話文為標準。正式文書來往,我們仍以經典白話文書寫,而粵文,更多時候只是代替廣府人的口語,不為大雅。

  •  05-21-2009, 3:41 AM 1538 回覆至 1532

    回覆: 盍字是點解之點本字

    粵文唔係「不為大雅」,祇係個人「功力」問題祇。

    敝人最近翻看陳伯煇著的『論粵方言詞本字考釋』,書中後記(尾頁)言 : 有人批評粵方言太俗,許多口語詞有音而無字。通過閱讀有關考本字的材料,發覺這種批評只源於錯覺,其實粵方言不是太粗俗,反而是太古雅。許多音原有其字,只是一般人不知其字而已。Drinks

Powered by Community Server (Personal Edition), by Telligent Systems